segunda-feira, abril 09, 2007

*Blogs viram livros e ficam palpáveis ao leitor*
> Transição do on-line para o impresso tem sido
> freqüente no mundo dos blogs.
> Processo atinge mais leitores e depende, em parte,
> do sucesso.
>
>
> *Link da reportagem:*
>
> http://g1.globo.com/Noticias/Tecnologia/0,,MUL18256-6174,00.html
>


Concordo com Marco Aurélio Gois dos Santos: blog e texto impresso são coisas completamente diferentes. Quer dizer, mais ou menos, se vc realmente quiser, pode tentar escrever tal qual um manuscrito para virar livro.

O que eu acho legal é que isso leva a pensar em um bocado de coisas: afinal, não é tudo palavra do mesmo jeito? pq colaborar? se eu escrevi, é meu? link, hipertexto, polifonia? seqüência?
“Além disso, o Balde de Gelo já foi pensado com algo literário, com uma sequência, o que facilitou a transição.”
e quem disse que no papel tem que ser linear?

Para minha felicidade e desespero de alguns, nossa língua não é morta! mesmo que a escola muitas vezes se esforce p mostrar o contrário...

mas e se consideramos a língua como viva e mutante, pq ainda nos causa espanto cada mudança? e se considerarmos a escola como parte responsável pela perpetuação de uma língua morta, o que podemos fazer p mudar isso? vejo tb q muitas vezes nós, professores, matamos muitas outras coisas além da língua (a ciência, a autonomia dos alunos, a maleabilidade da escola...), mas e o q fazer p mudar?

fica aqui a provocação...

Nenhum comentário: